Cestování: Zápisník zahraničních zpravodajů: Puškin přeložený do ukrajinštiny zní lépe než v originále, tvrdí dva knihkupci z Oděsy

Cestování: Zápisník zahraničních zpravodajů: Puškin přeložený do ukrajinštiny zní lépe než v originále, tvrdí dva knihkupci z Oděsy

Ruským jazykem na Ukrajině mluví, píšou a čtou skoro všichni. Po útoku Ruska na Ukrajinu ale ruština mizí a přestávají ji používat i ti, pro které to byl mateřský jazyk. Týká se to také knih. Knihkupectví kdysi plná ruských originálů a překladů do ruštiny začínají plnit díla v ukrajinštině. Dobře je to vidět v Oděse v parku nazvaném Knížka.